Wykłady/prezentacje

  • „Obraz Japończyka we wspołczesnej mandze i anime – tło historyczne”
    「最 近の日本のマンガ・アニメなどに見られる日本人のメンタリティーの歴史的背景について」
    Prelegentem był Pan Tamura Yoshiyasu, znany rysownik mangi z Japonii. (4.04.2012 )
  • „Zaklęte rewiry.” Studenci opowiadali o pracy w Japonii. (26.10.2011) Zdjęcia»
  • „Yumemiru yôni nemuritai” (夢みるように眠りたい), reż. Kaizô Hayashi
    Projekcja z prelekcją Andrzeja Świrkowskiego. (3.03.2012)
  • „Manga jako sedno japońskiej popkultury”
    Spotkanie z prof. Mizuo Yoshimasą, wykładowcą z Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu. Pan profesor Mizuo, jako osoba przez wiele lat pracująca w wydawnictwie Kodansha, które jest jednym z większych wydawców komiksów w Japonii, przedstawił wiele nieznanych przeciętnym fanom aspektów związanych z mangą. Między innymi poruszona została kwestia mechanizmów rządzących przemysłem wydawniczym, jak również sieci powiązań pomiędzy różnymi mediami. (12.12.2009)
  • Spotkanie z panem Tadeuszem Gogolewskim, wieloletnim bibliotekarzem japonistyki na Uniwersytecie Warszawskim. Pan Tadeusz podzielił się z nami wieloma ciekawymi anegdotami związanymi z trudnymi początkami japonistyki w Polsce. Podczas spotkania wyszło na jaw, że pan Tadeusz w znacznym stopniu przyczynił się do ukształtowania japonistyki w Poznaniu: książki podarowane przez szanownego prelegenta profesorowi Majewiczowi stanowiły początek kolekcji, z której wiedzę czerpało wielu poznańskich japonistów. (2.12.2009)
  • Odbył się drugi wykład z cyklu Historia Japońskiego Kina. Był on drugą i ostatnią częścią poprzedniego spotkania, które dotyczyło japońskich filmów erotycznych. Tym razem zostały przedstawione filmy z lat 70 i 80 dwudziestego wieku, produkcji największych wytwórni filmowych. (18.11.2009)
  • Odbył się pierwszy wykład z cyklu Historia Japońskiego Kina. Tematem spotkania były japońskie filmy erotyczne ピンク映画, który przedstawił i omówił student II roku [japonistyki] Andrzej Świrkowski. Wykład poruszył bardzo ciekawe i zaskakujące strony japońskiej kinematografii, o czym słuchacze mogli się przekonać oglądając wybrane fragmenty ruchomych obrazków. Po raz kolejny okazało się, że w japońskim kinie wszystko jest możliwe. Druga część już 18.11, na którą serdecznie zapraszamy. (28.10.2009)
  • Spotkanie z Kanzenem – kapłanem buddyjskim ze świątyni Sanbôin w Szczecinie. Jego wykład zatytułowany „Płynąć pod prąd – religia we współczesnej Japonii” mógł jednak mile zaskoczyć tych, którzy spodziewali się trudnych nauk o doktrynach buddyjskich. Czcigodny Kanzen językiem bardzo zrozumiałym i pełnym ciekawych porównań i kolokwialnych określeń przedstawił historię buddyzmu w Japonii, a w czasie dodatkowym, którego zostało niewiele, chętnie odpowiadał na pytania zebranych na sali słuchaczy. Warto było przyjść i posłuchać, nie tylko aby poukładać w głowach wiedzę historyczną, ale też by dowiedzieć się, jak funkcjonuje parafia buddyjska w Polsce i gdzie mnich buddyjski ze Szczecina najchętniej robi zakupy, gdy odwiedza Poznań. (03.06.2009)
  • Spotkanie z Marcinem Bruczkowskim i Moniką Borek – autorami książki „Radio Yokohama”
    Spotkanie odbyło się w połowie w UAM-owskim Collegium Novum, w połowie w kultowym wśród poznańskich studentów pubie Kultowa. Pierwsza część nie była jednak wcale bardziej oficjalna (czyt. drętwa) – autorzy nie tylko prowadzili ożywiony dialog z publicznością, ale też odegrali prawdziwą scenkę teatralną, prezentując swój sposób wspólnej pracy na odległość. Jak okazało się już na miejscu Marcin „Gajdzin” Bruczkowski obchodził dzisiaj urodziny, co tym bardziej zachęciło czytelników do przedłużenia spotkania i „poświętowania” z autorem w bardziej bezpośredniej atmosferze pubu. Dziękujemy wszystkim zaangażowanym w organizację spotkania, w tym Instytutowi Filologii Romańskiej za udostępnienie sali. (05.03.2009)
  • Gościem pierwszego w 2009 roku spotkania koła Japonica Creativa był Michał Szymczak, informatyk i student japonistyki w Wyższej Szkole Języków Obcych w Poznaniu, główny programisty i pomysłodawca projektu o nazwie POKE. Ten internetowy projekt przygotowany został z myślą o studentach japonistyki na wszystkich uczelniach w Polsce, a także dla wszystkich innych zainteresowanych nauką języka japońskiego, mówiących po polsku i posiadających dostęp do Internetu. Użytkownicy programu wspólnymi siłami uzupełniają słownikową bazę danych, pogrupowaną według najpopularniejszych w Polsce podręczników do nauki japońskiego, oraz wprowadzają wyjaśnienia zagadnień gramatycznych i przykładowe zdania. Każdy z użytkowników może też tworzyć własną listę słownictwa – gotową do wydruku dla tych, którzy nie lubią uczyć się przed komputerem – i przepytywać z niej użytkownika. Projekt POKE ma za zadanie skrócić czas nauki, jak tłumaczył na spotkaniu jego autor. Pomaga zaoszczędzić czas potrzebny na przygotowanie notatek i list słówek czy szukania znaczeń w słownikach. Jedno jest niestety pewne, materiału na egzamin się za nas nie nauczy, ale na pewno przyspieszy proces zapamiętywania i powtarzania materiału. (21.01.2009)
  • Wykład dr hab. Ewy Pałasz-Rutkowskiej, prof. UW, zatytułowany „Japońskie reakcje na spotkania z kulturami Zachodu.” Frekwencja dopisała, sala była pełna studentów od pierwszego do piątego roku, chcących posłuchać wykładu pani profesor. Mogliśmy uporządkować i rozwinąć swoją wiedzę na temat kontaktów Japonii z zagranicą na przestrzeni dziejów z wykładów z historii, a po wykładzie otrzymać odpowiedzi na nurtujące nas pytania. (15.10.2008)
  • Wykład dra Stanisława Meyera z Zakładu Japonistyki i Sinologii Uniwersytetu Jagiellońskiego „W obronie ‚wymyślonych’ tradycji’. Historia Okinawy na podstawie opowieści o karate” zamknął działalność koła Japonica Creativa w roku akademickim 2007/2008. Pomimo stresów związanych z zbliżającymi się/trwającymi egzaminami bardzo wielu słuchaczy przybyło, by wysłuchać interesującego wystąpienia pana doktora. Warto było przybyć, między innymi po to, by dowiedzieć się, że wbrew panującym przekonaniom karate z rodowodu nie jest wcale tak japońskie, jak mogłoby się wydawać. (5.06.2008)
  • Drugie spotkanie z cyklu „Krótka historia kinematografii japońskiej”
    Obejrzeliśmy film „Tokijska Opowieść” w reżyserii Yasujiro Ozu. Ten nakręcony w 1953 roku dramat doskonale ilustruje problem przepaści między młodszym i starszym pokoleniem tuż powojennej Japonii. (16.04.2008)
  • Karolina Kuran, absolwentka japonistyki i tłumaczka, niezwykle barwnie opowiedziała nam o plusach i minusach pracy tłumacza w japońskiej firmie. (19.12.2007)
  • Wykład Pani Beaty Romanowicz, kustosz Działu Sztuki Dalekiego Wschodu Muzeum Narodowego w Krakowie, pt. „Bijinga – portrety pięknych kobiet w japońskich drzeworytach ze zbiorów Muzeum Narodowego w Krakowie”. (25.05.2007)
  • Prelekcja o japońskich filmach romantycznych z ilustrację filmową, czyli „Sekai no chūshin de ai wo sakebu” (2004, reż. Isao Yukisada, ‚wołając o miłość w sercu świata’). (29.03.2007)
  • Prelekcja Michała „Tori” Ptaszyńskiego na temat życia na Hokkaidō. (14.12.2006)

Spotkania z 2006 roku i lat wcześniejszych